CHRONIQUE 1960-1965
CHRONIQUE 1966-1972
CHRONIQUE 1973-1980
LES PIONNIERS DU ROCK
GROUPES ROCK BELGES BIBLIO ROCK CINÉS DU CENTRE VILLE CINÉS DE QUARTIER PROGRAMMATION TOUT BRUXELLES CINÉ DOCS |
---|
WOLU CITY 19673° ÉDITION19-20-21 MAI 1967Photos et chronique de Jean Jième
VENDREDI 19 MAILE VILLAGE WESTERNVillage Western - Wolu-City 1967 EN INVITÉS : MORRIS ET TIBETMorris et Tibet
Morris et Tibet
Linda Kirby, chanteus et choriste belge ( photo Jean Jieme)
Vendredi soir, c'est une Françoise Hardy, toute de blanc vêtue, adorable et un peu stressée qui affronte la "première nuit des vedettes" sur la plaine de Wolu-City. Malgré deux ou trois perturbateurs, elle s'en tirera avec les honneurs. Son charme, sa délicatesse et sa présence sur scène restent gravés dans les souvenirs des spectateurs présents sous le chapiteau. ÇA CHAUFFE AVEC THE SHAKES
Durant les trois jours, les Shakes, constitués de Dany Lademacher, Alain Verdier, Guy Delange et Gérard Halloy animent un espace reconverti en saloon.
HUBERT - EUROPE N°1
SAMEDI 20 MAI : L'ÉVÈNEMENT THE WHO
Samedi soir , une énorme surprise nous attend. Les organisateurs ont fait fort, très fort. ls ont signé un contrat d'engagement avec le quatuor des Who. La réputation sulfureuse des quatre gaillards, grands briseurs de guitares devant l'éternel, semble ne pas avoir pesé dans la décision du comité des fêtes. La venue des Who est un événement. Pour rien au monde, un vrai amateur de rock ne raterait pareil rendez-vous.
La nuit tombe sur la plaine de Wolu-City. Le chapiteau est plein à craquer. Il fait chaud et moite. Dans une semi pénombre, les road managers du groupe s'activent à tester les micros. One, two, one two. Et puis, ils arrivent ? Rapides comme l'éclair, ils se jettent sur leurs guitares. Les premiers accords claquent.
The Who sous le chapiteau de Wolu-City - samedi 20 mai 1967
DIMANCHE 21 MAICarol Friday © Jean Jième
HUGUES AUFRAYHugues Aufray © Jean Jième
En 1967, Hugues Aufray est à l'apogée de sa gloire. Il connaît le succès avec Santiano. Il fut le premier Français à découvrir Bob Dylan et à en adapter les chansons. Les traductions de textes anglo-saxons, notamment ceux de Bob Dylan, édulcorent souvent la crudité du texte original. Les arrangements musicaux qui font la part belle à la guitare acoustique dénotent une influence du folk américain.
|
---|